-
1 обрушиться с упрёками
vgener. pousser une beuglante, éclater en reprochesDictionnaire russe-français universel > обрушиться с упрёками
-
2 обрушиться на с упрёками
vgener. (кого-л.) (j-m) Vorwürfe an den Köpf werfenУниверсальный русско-немецкий словарь > обрушиться на с упрёками
-
3 обрушиться
1) ( рухнуть) crollare2) ( напасть) piombare, scagliarsi3) ( наброситься) assalire, aggredire4) ( неожиданно постичь) abbattersi* * *сов.1) ( рухнуть) cadere vi (e), crollare vi (e), rovinare vi (e)обрушиться на врага — scagliarsi / lanciarsi / riversarsi contro il nemico
обрушиться с угрозами на кого-л. — lanciarsi / scagliarsi con minacce ( contro qd)
3) ( неожиданно произойти) piombare vi (e) addosso* * *vgener. cascare, sfogliarsi contro (qd) (на кого-л.), tonare contro (на кого-л.) -
4 упрёк
-
5 обрушиться
сов.1. ғалтидан, фурӯ рехтан, чӯкидан; потолок обрушился шифт чӯкид2. на кого-что (о дооюде, волнах и т. п.) фурӯ рехтан, боридан; потоки ливня обрушились на путников борони сел ба сари раҳгузарон фурӯ рехт // пе-рен. ба сари касе афтидан (омадан); на них обрушилось несчастье ба сари онҳо мусибат омад3. на кого-что перен. дарафтидан, ҳамла овардан; обрушиться ка врага ба душман ҳамла овардан // (с упрёками и т. п.) бо таънаю маломат дарафтодан -
6 обрушиться
сов.1) yıkılmak; çökmek тж. перен.дом обру́шился — ev çöktü / yıkıldı
бе́дствие, обру́шившееся на страну́ — ülkeye çöken felaket
2) перен. ( стремительно напасть) saldırıvermek3) перен. (наброситься с упрёками и т. п.) çatmak -
7 обрушиться
обру́ши||ваться, \обрушитьсяться1. malsuprenfali, renversiĝi;ruiniĝi, detruiĝi (о несчастье и т. п.);2. (накинуться) разг. ekataki, alkrii.* * *1) derrumbarse, desplomarse; venirse abajo ( развалиться)2) перен., на + вин. п. ( напасть) caer (непр.) vi (sobre), acometer vt, embestir (непр.) vt, arremeter vi (contra)обру́шиться на проти́вника — caer sobre el enemigo
обру́шиться на кого́-либо с упрёками — acometer (embestir) a alguien con reproches
3) перен. (неожиданно постигнуть - о несчастьях и т.п.) caer (непр.) vi, llover (непр.) vi (sobre)* * *vgener. (îñúïàáüñà) desprenderse, derrumbarse (о скалах; в шахтах), hundirse; desmoronarse; desplomarse (î çäàñèàõ, î çåìëå, áåðåãå è á. ï.) 1. (обрушиваться), venirse abajo, desplomarse, colapsar -
8 beuglante
-
9 éclater
1. vi1) лопнуть, треснуть, разорваться; расколоться; раскрываться, распускаться (о почках, бутонах)2) раздаваться ( о звуках)3) разразиться, громко прозвучатьéclater en sanglots — разразиться рыданиями, разрыдатьсяéclater en reproches — обрушиться с упрёками4) проявлятьсяéclater au grand jour — стать очевидным, всплыть на поверхность6) блистать, сверкать, вспыхивать7) разг. вдруг прославиться; вдруг стать знаменитым8) перен. не сдержаться, вспылить9) воен. расчленяться; рассредоточиваться2. vt1) уст. разбить вдребезги• -
10 overfuse
-et (-te), -et (-t)обругать (кого-л.), обрушиться с упрёками (на кого-л.) -
11 pousser une beuglante
гл.общ. обрушиться с упрёками, поднимать крикФранцузско-русский универсальный словарь > pousser une beuglante
-
12 éclater en reproches
гл.Французско-русский универсальный словарь > éclater en reproches
-
13 напасть
I сов.( на кого-что)1) һөҗүм итү, ташлану2) разг. ( обрушиться с упрёками) ташлану; бәйләнү3) очрату; тап булу•- напала лень
- напала тоска
- напал страх
- напасть на след II сов.; см. нападать II III ж; разг.( беда) бәла, бәла-каза, бәхетсезлек, күңелсезлек -
14 Vorwurf
m -(e)s,..würfe1) упрёк, укорj-m Vorwürfe an den Kopf werfen — бросать кому-л. серьёзные упрёки; грубо упрекать кого-л. в чём-л., обрушиться на кого-л. с упрёкамиj-n mit Vorwürfen überschütten — осыпать упрёками кого-л.2) сюжет; темаdramatischer Vorwurf — драматический сюжетzum Vorwurf haben — иметь сюжетом, быть созданным на основе ( на материале) чего-л. (напр., о фильме)der Film hat die Befreiung des Landes zum Vorwurf — в фильме показано освобождение страны; тема фильма - освобождение страны -
15 fal·i
vn разн. упасть, спасть, пасть, свалиться, повалиться, падать \fal{}{·}i{}{·}i en kavon упасть в яму \fal{}{·}i{}{·}i sur seĝon упасть на стул \fal{}{·}i{}{·}i genue (или sur la genuojn) упасть на колени \fal{}{·}i{}{·}i svene (или en sveno) упасть в обморок \fal{}{·}i{}{·}i sur iun kun riproĉoj, ofendoj, kritiko обрушиться на кого-л. с упрёками, оскорблениями, критикой \fal{}{·}i{}{·}i en deklamadon, malesperon, mizeron, malfavoron, timon, pekon впасть в декламацию, отчаяние, нужду, немилость, страх, грех \fal{}{·}i{}{·}i en malfeliĉon, danĝeron попасть в несчастье, опасность \fal{}{·}i{}{·}i en batalo пасть в бою \fal{}{·}i{}{·}i kiel heroo пасть смертью храбрых \fal{}{·}i{}{·}i de (или pro) malsato падать с голоду (или от голода) \fal{}{·}i{}{·}i malalten низко пасть \fal{}{·}i{}{·}i ĉe ies genuoj припасть к чьим-л. коленям \fal{}{·}i{}{·}i al iu sur la kolon упасть к кому-л. на шею \fal{}{·}i{}{·}i sur siaj piedoj упасть на ноги (т.е. остаться стоять после падения откуда-л.); lasi \fal{}{·}i{}{·}i la manojn уронить руки; перен. опустить руки \fal{}{·}i{}{·}i en la okulojn броситься в глаза; попасться на глаза; en Esperanto la akcento \fal{}{·}i{}as ĉiam sur la antaŭlastan silabon в эсперанто ударение падает всегда на предпоследний слог; la suno jam \fal{}{·}i{}as солнце уже падает; la temperaturo \fal{}{·}i{}as температура падает (или спадает); la kurteno \fal{}{·}i{}is занавес упал; la ministraro \fal{}{·}i{}is кабинет министров пал; la spektaklo \fal{}{·}i{}is спектакль провалился; la modo \fal{}{·}i{}is мода спала; la fortikaĵo \fal{}{·}i{}is крепость пала \fal{}{·}i{}as neĝo падает (или идёт) снег \fal{}{·}i{}is nokto пала ночь; miaj esperoj \fal{}{·}i{}is мои надежды рухнули; mizero \fal{}{·}i{}is sur lin нужда свалилась на него; sur lin \fal{}{·}i{}is elekto, malbeno, tasko, devo на него пал выбор, проклятие, задача, обязанность; loto \fal{}{·}i{}is sur min жребий пал на меня, жребий выпал мне; ne \fal{}{·}i{}as frukto fore de l' arbo посл. яблоко от яблони недалеко падает \fal{}{·}i{}is el mano, prenu satano погов. что упало, то пропало \fal{}{·}i{}{·}o падение (действие); la libera \fal{}{·}i{}{·}o свободное падение \fal{}{·}i{}{·}o de la folioj опадение листьев \fal{}{·}i{}{·}o de neĝo выпадение снега \fal{}{·}i{}{·}o de krepusko падение сумерек \fal{}{·}i{}{·}o de potencialo физ. падение потенциала; katoda \fal{}{·}i{}{·}o физ. катодное падение \fal{}{·}i{}{·}o de rajdanto de sur la ĉevalo падение наездника с лошади; la \fal{}{·}i{}{·}o de Adamo kaj Eva падение Адама и евы \fal{}{·}i{}{·}o de fortikaĵo падение крепости \fal{}{·}i{}{·}o de la esperoj крушение надежд \fal{}{·}i{}ad{·}o падение (продолжительное действие); dum \fal{}{·}i{}ado во время падения, в падении \fal{}{·}i{}aĵ{·}o опадыши, падаль, опавшая масса (листьев, плодов и т.п.); выпавшая, упавшая масса (снега, земли и т.п.) \fal{}{·}i{}eg{·}i vn рухнуть, обрушиться, сильно упасть \fal{}{·}i{}em{·}a 1. неустойчивый, легко падающий; 2. см. decidua \fal{}{·}i{}et{·}i vn споткнуться, чуть не упасть \fal{}{·}i{}ig{·}i уронить, свалить, повалить, заставить упасть \fal{}{·}i{}igi la ankron мор. бросить (или отдать) якорь \fal{}{·}i{}il{·}o 1. причина падения; что-л., вызывающее падение; 2. перен. соблазн \fal{}{·}i{}int{·}a упавший; павший; падший \fal{}{·}i{}int{·}o упавший человек; павший ( сущ.); падший ( сущ.). -
16 Vorwürfe an den Köpf werfen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Vorwürfe an den Köpf werfen
-
17 clamor
clāmor (арх. clāmōs), ōris m. [ clamo ]1) крик, вопль, возгласы (militum T; gratulantium L); боевой клич (ingens V, QC; dissonus QC, Sen, L)clamorem tollere (edere) C — поднять крик, кричать2) шум, грохот, треск (sc. fulminis Lcr); отголосок ( montium H) -
18 накидатися
I наки́датисянабросаться, накидаться; нашвырятьсяII накида́тисястрад. з.набра́сываться, накидываться; намётыватьсяIII накида́тися(на кого, на что) набрасываться, наброситься, накидываться, наки́нуться; (с упрёками, бранью) напускаться, напуститься, обрушиваться, обрушиться; (с вопросами, просьбами) осаждать, осадить (кого чем)IV накида́тися( кому) навязываться, навязаться; набиваться, набитьсяV накида́тисястрад. з., несоверш.набрасываться, накидываться; надёргиваться; накидываться, набавляться; навязываться; всучиваться -
19 накинутися
I наки́нутисясм. накидатися IIII1) (на кого, на что) наброситься, накинуться; (с упрёками, бранью) напуститься, обрушиться; (с вопросами, просьбами) осадить (кого чем)2) (кому) навязаться; набиться -
20 нападати
I напа́датинапа́дать, напастьII напада́ти= напасти1) (на кого, на что) нападать, напасть; (стремительно атаковать; перен. - накидаться с упрёками) обрушиваться, обрушиться2) (кого, на кого) одолевать, одолеть (кого); ( охватывать) находить, найти (на кого)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обрушиться — шусь, шишься; св. 1. Разрушаясь, обвалиться, рухнуть. Забор вот вот обрушится. Обрушился подмытый водой берег. Крыша обрушилась. Обрушились ветхие перила моста. // Тяжело упасть (о живом существе). Спрыгнув, с шумом обрушился в бурьян. С грохотом … Энциклопедический словарь
обрушиться — шусь, шишься; св. см. тж. обрушиваться, обрушивание 1) а) Разрушаясь, обвалиться, рухнуть. Забор вот вот обрушится. Обрушился подмытый водой берег. Крыша обрушилась … Словарь многих выражений
напасть — 1. НАПАСТЬ, паду, падёшь; напал, ла, ло; напавший; св. 1. на кого что. Броситься на кого , что л. с враждебными намерениями; начать действовать против кого л. с враждебной целью. Собака напала на прохожего. Бандит напал на милиционера. // Начать… … Энциклопедический словарь
напасть — I паду/, падёшь; напа/л, ла, ло; напа/вший; св. см. тж. нападать, нападение 1) а) на кого что Броситься на кого , что л. с враждебными намерениями; начать действовать против кого л. с враждебной целью. Собака напала на прохожего … Словарь многих выражений
наброситься — брошусь, бросишься; св. на кого что. 1. Бросившись, напасть; накинуться. Зверь набросился на охотника. Собака набросилась на кота. 2. Разг. Резко, вдруг начать упрекать, бранить и т.п.; накинуться, обрушиться. Н. на сына с упрёками. 3. Разг. С… … Энциклопедический словарь
налететь — лечу, летишь; св. 1. на кого что. Летя, приблизиться к кому , чему л.; натолкнуться. Майский жук налетел на дерево. На самолёт налетела птица. 2. на кого что. Разг. На быстром ходу или с разбегу наскочить, натолкнуться. Грузовик налетел на такси … Энциклопедический словарь
напуститься — пущусь, пустишься; св. Разг. Обрушиться на кого л. с бранью, упрёками и т.п. Что ты на него так напустилась? Он не виноват. ◁ Напускаться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь
наброситься — бро/шусь, бро/сишься; св. см. тж. набрасываться на кого что 1) Бросившись, напасть; накинуться. Зверь набросился на охотника. Собака набросилась на кота. 2) разг. Резко, вдруг начать упрекать, бранить и т.п.; накинуться, обрушиться … Словарь многих выражений
налететь — лечу/, лети/шь; св. см. тж. налетать 1) на кого что Летя, приблизиться к кому , чему л.; натолкнуться. Майский жук налетел на дерево. На самолёт налетела птица. 2) а) на кого что разг. На быстром ходу или с разбегу наскочить, натолкнуться … Словарь многих выражений
напуститься — пущу/сь, пу/стишься; св.; разг. см. тж. напускаться Обрушиться на кого л. с бранью, упрёками и т.п. Что ты на него так напустилась? Он не виноват … Словарь многих выражений
Коалиционные войны — *КОАЛИЦІОННЫЯ ВОЙНЫ, войны, ведущіяся нѣск. гос вами (коалиціей) противъ одного или нѣск. прот ковъ. Названіе коалиція впервые вошло въ употребленіе въ 1792 г. для обозначенія союза между Австріей и Пруссіей для поддержанія интересовъ Герм.… … Военная энциклопедия